STILLSTANDING, the video

2 min

Après plus de 100 jours de mise à l’arrêt, nous attendons toujours des mesures de soutien pour compenser la perte de nos revenus.
Na meer dan 100 dagen stilstand wachten we nog steeds op ondersteunende maatregelen om het verlies van ons inkomen te compenseren.

Cultuur-, kunst- en evenementenwerkers met korte contracten, wij betalen sociale bijdragen zoals iedereen; we kunnen echter nog steeds niet rekenen op de steun waarop we recht hebben.
Travailleur.euse.s du secteur de la culture, des arts et de l’événementiel avec des contrats courts, nous payons des cotisations sociales comme tout le monde ; nous ne pouvons pourtant toujours pas compter sur l’aide à laquelle nous avons droit.

En mai, la Première ministre Wilmès nous a promis une solution : mais après plusieurs mois de démarches infructueuses, nous en sommes toujours à la case départ.
In mei beloofde premier Wilmès ons een oplossing: maar na enkele maanden van vruchteloze inspanningen staan ​​we nog steeds op ‘start’.

Cher.e.s politicien.ne.s, nous avons besoin d'une solution et rapidement, sans quoi une reprise n’aura même plus de sens pour nombre d’entre nous.
Beste politici, we hebben snel een oplossing nodig, anders zal een herstel voor velen van ons niet eens meer mogelijk zijn.

actie #stillstanding in tal van andere steden! Horen jullie ons, politici?

Dank aan iedereen die mee hielp en aan volgende organisaties om dit te organiseren:
ABDIL — Auteurs.trice.s de la Bande Dessinée et de l’illustration Réunie.e.s | ACC — Association des Centres Culturels | Artiestencoalitie | AIRES LIBRES — arts du cirque, arts de rue, arts forains | AMBITUS — Fédération des ensembles belges indépendants des musiques classiques | ARRF — Association des réalisateurs et réalisatrices francophones | ARTISTES AFFILIÉ.E.S — collectif | ArtistsUnited | ASA — Association des scénaristes de l'audiovisuel | ASSPROPRO — Association des programmateurs professionnels | ASTRAC — Réseau des centres culturels | ATPS — Association de techniciens professionnels du spectacle | BECRAFT — Association professionnelle pour les arts appliqués | CCTA — Chambre des Compagnies Théâtrales pour Adultes | Collectifs Producteurs - Diffuseurs| CTEJ — Chambre des théâtres pour l'enfance et la jeunesse | FACIR — Fédération des auteurs compositeurs interprètes réunis | FAP — Fédération des Arts Plastiques | FDC — Fédération des conteurs | FEAS — Fédération des employeurs des arts de la scène | Fédération des Arts Plastiques | Forum des Compositeurs | FRAKAS | FTA — Fédération du théâtre action | HORS CHAMP — association des métiers du cinéma et de l'audiovisuel | INCIDENCE — Fédération de la Créativité et des Arts en Amateur | M-COLLECTIF — Marionnettes, théâtre d'objets et arts associés | METAL — Mouvement des Etudiant.e.s et Travailleurs.euses des Arts en Lutte | NO CULTURE NO FUTURE! | PRO SPERE — Fédération des professionnel.le.s de la création audiovisuelle | RAC — Fédération du secteur de la création chorégraphique en FWB | RAVIE — Association de jeunes compagnies | SACD SCAM — Société d'Auteurs Belge – Belgische Auteurs Maatschappij | SOFAM — Société de droits pour les arts visuels | SOTA — State Of The Arts | UAS — Union des Artistes du Spectacle | GALM — United Artists in Music | UPFF — Union des Producteurs francophones de films

📷